thù nghịch
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Hostile, ennemi : Décrit un sentiment, une attitude ou une relation caractérisée par une opposition forte, de l'animosité, de l'inimitié ou un conflit ouvert.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Hai quốc gia đó có quan hệ thù nghịch từ nhiều thập kỷ. (Ces deux pays entretiennent des relations hostiles depuis des décennies.)
- Anh ta nhìn tôi bằng ánh mắt thù nghịch. (Il m'a regardé d'un œil hostile.)
- Bầu không khí trong cuộc họp trở nên rất thù nghịch. (L'atmosphère de la réunion est devenue très hostile.)
Utilisations avancées
- "tư tưởng thù nghịch" : une idéologie hostile.
- Họ bị buộc tội có tư tưởng thù nghịch với chính quyền. (Ils sont accusés d'avoir une idéologie hostile envers le gouvernement.)
- "hành động thù nghịch" : un acte hostile.
- Việc phong tỏa cảng được coi là một hành động thù nghịch. (Le blocus du port est considéré comme un acte hostile.)
Variantes et mots apparentés
- Thù địch (adj) : hostile, ennemi. (Souvent utilisé dans un contexte plus formel ou politique).
- Các lực lượng thù địch. (Les forces ennemies.)
- Kẻ thù (n) : l'ennemi.
- Họ đã chiến đấu chống lại kẻ thù. (Ils ont combattu l'ennemi.)
Synonymes
- Căm thù (adj/verb) : haïr, avoir de la haine. (Implique une haine profonde).
- Bài ngoại (adj) : xénophobe, hostile aux étrangers. (Spécifique à l'hostilité envers l'étranger).
- Chống đối (verb/adj) : s'opposer, opposition. (Met l'accent sur l'action de s'opposer).
Expressions idiomatiques liées
- Mặt thù nghịch : un visage/une mine hostile.
- Ông chủ mới luôn có mặt thù nghịch với nhân viên. (Le nouveau patron a toujours un visage hostile envers les employés.)
- Thái độ thù nghịch : une attitude hostile.
- Thái độ thù nghịch của anh ta khiến mọi người khó chịu. (Son attitude hostile dérange tout le monde.)
- hostile.